16 errores de traducción – Tendencias de las pequeñas empresas

Google Translate y otro software de traducción pueden ser herramientas valiosas cuando los usuarios necesitan traducir rápidamente palabras o frases de un idioma a otro. Sin embargo, no siempre es tan precisa como la traducción humana, y los pares de idiomas que no coinciden pueden dar lugar a algunos malentendidos interesantes.

A veces, este error técnico resulta ser nada más que un error divertido para el usuario individual. A veces, las fallas de traducción terminan impresas y confunden la capacidad comercial. La traducción de idiomas puede ser un asunto complicado a veces, e incluso el mejor equipo de traducción puede tener algunas fallas épicas.



La mejor traducción falla

La traducción automática no es perfecta, e incluso Google comete errores. En algunos casos, estas fallas de traducción se han convertido en errores tan graciosos que nos encontramos agradeciendo a Google Translate por las fallas.

1. Es una forma de alejar a la gente

svg%3E »

De alguna manera, no creemos que el mensaje original advirtiera sobre una muerte en curso, pero la falla de traducción resultante en esta bandera ciertamente sería efectiva para evitar entradas no deseadas.

2. ¿Matar dos pájaros de un tiro, tal vez?

svg%3E »

Las traducciones precisas son importantes en el mundo de los negocios. Después de todo, si algún cliente desprevenido se tomara demasiado en serio el mal funcionamiento de este traductor, podría conducir a una situación peligrosa.

3. Ninguna comida está completa sin Rape Hills

svg%3E »

Traducir de un idioma a otro puede ser un proceso complicado.Desafortunadamente, las fallas en la traducción del menú son muy comunes, lo que deja a los comensales preguntándose qué diablos están pidiendo, como en La traducción anterior falla.

4. ¿Quién quiere ver?¿El futuro de los destructores de salvamento de guerra?

svg%3E »

Los títulos de las películas obviamente se perderán en la traducción.existir este Ejemplo de una traducción fallida, un viajero tuvo que considerar si debería ver “The Future of War Salvage Destroyers” o “Godzilla”.

5. Esa molesta cabra no deja de llover

svg%3E »

Demasiados errores de traducción dejan a los usuarios preguntándose qué intentaba decir el texto original.definitivamente en este ejemplo No hay una verdadera cabra en el presupuesto, ¡aunque sospechamos que está lloviendo!

6. ¡Hay un diablo en el vino!

svg%3E »

La introducción de la función de traducción de Google Lens abrió la puerta a todo tipo de nuevos errores de traducción. ¿Quieres leer etiquetas en diferentes idiomas? ¡No hay problema!No hay problema, es decir, hasta que la herramienta crea una traducción hilarante que falla como este!

7. Pregúntale a Google Caníbal

svg%3E »

A veces, las fallas de traducción pueden ser espeluznantes, lo que hace que los usuarios se pregunten quién está exactamente detrás de las respuestas de Google Translate.existir este ejemploun usuario de Twitter compartió su inquietante traducción, prometiendo a los jóvenes una probada.

8. ¿La boñiga de vaca es un manjar?

svg%3E »

Los menús son a menudo víctimas de fallas en el Traductor de Google.existir este ejemplo, traducción automática determinó de alguna manera que el estiércol de vaca sería un ingrediente adecuado para platos elaborados con tiburón y carne de res. Nos preguntamos si los usuarios habían encontrado los ingredientes correctos o si se habían convertido en otra víctima de la falla de Google Translate.

El error más divertido del traductor de Google

Hay tantas fallas divertidas en Google Translate que es difícil confiar en Google Translate. Afortunadamente, muchas fallas de Google Translate son bastante inocuas, el único daño son algunas risas y tal vez poner los ojos en blanco. Obviamente, cualquier idioma puede ser malinterpretado. Incluso en Canadá, Google Translate comete errores graciosos al traducir de un dialecto inglés a otro.

9. Tienes gustos extraños para el té.

svg%3E »

Google cree que es perfectamente normal agregar un pequeño bombero a un matcha latte. este Google Translate fallido también cree que la traducción del finlandés al inglés de Shakespeare es precisa. ¿Nunca has comido bombero al vapor?

10. ¿Quieres poner un gatito en las albóndigas?

svg%3E »

¿Por qué tantos traductores de Google fallan al intentar insertar gatos en los menús asiáticos?De alguna manera no pensamos Este pequeño restaurante curioso Su entrada de camarones esperaba un lado felino. ¿Es una falla de Google Translate o un misterioso ingrediente de dim sum?

11. No ignores a las sirenas

svg%3E »

Es fácil entender que alguien que está aprendiendo un nuevo idioma pueda cometer algunos de estos errores, pero no estamos seguros de cómo Google Translate tiene tantos problemas para traducir del español al inglés. Al traducir, esta advertencia Realmente sugiero enumerar sirenas… o tal vez hay otra palabra que significa lo mismo que “sirena”. ? ?

12. Cuando tienes que traducir traducciones

svg%3E »

A veces, los mensajes están tan mal traducidos que los usuarios de Google Translate no saben lo que se supone que debe decir la oración.Independientemente del idioma que intenten traducir los usuarios de Google, los errores de idioma son como este Muy divertido y no molesto por mucho tiempo.

13. Al menos el corazón de Google está en el lugar correcto

svg%3E »

existir este ejemplo Google Translate falla, el software sabe que está traduciendo el saludo festivo, pero está un poco equivocado con la fecha. ¿Vamos a perdonar a Google? Después de todo, ¿no se piensa en todos los idiomas?

14. ¿Pero podemos probar Google Translate?

svg%3E »

En otro ejemplo hilarante de la falla de Google Translate, la IA decidió sugerir traducciones de secuencias de ADN.Tenemos que aplaudir a Google por tratar de descifrar algo que nunca tuvo la intención de ser una oración, y creemos que los usuarios aprenderán de este divertido ejemplo.

15. ¿Quién sabía que el alfabeto inglés era tan interesante?

svg%3E »

¿Qué sucede cuando usa Internet para traducir letras en inglés del chino al inglés? Obtienes más que unas pocas palabras al azar. En cambio, Google descifró los caracteres que describen al ganso decorado. Cabe preguntarse cuál es el contexto en el que se creó esta traducción.

16. Dale sabor a tus comidas con veneno para niños

svg%3E »

¿En qué idioma están impresos estos ingredientes de sal y Google Lens traduce las palabras para que signifiquen tóxicos para los niños? Lo siento, Google, tu técnica necesita más trabajo, pero gracias por las risas en este ejemplo de error del Traductor de Google.

Imagen: Elementos Envato


Facebook
Twitter
LinkedIn
Telegram
WhatsApp

Deja un comentario